lunes, 30 de julio de 2012

This year in August I'm also working!

Ya estoy aquí de nuevo con ritmo frenético!
Y es que me vuelvo a embarcar dos meses y medio en un yate para trabajar. Al final le voy a coger cariño a la mar...y eso que lo de los mareos me lleva camino de la amargura.

Es el primer año que no voy a tener vacaciones. Parece que en agosto es año de hacer balance, verdad?
Pues el mío no puede ser mejor.
He vuelto a mi tierra con mi familia.
Me he rencontrado con viejos amigos y he hecho nuevos.
Pero lo más satisfactorio es que sigo trabajando con lo que más disfruto, la gastronomía.

Mi tierra me ha devuelto la ilusión que a veces se pierde con la rutina y monotonía.
Espero que vosotros os encontréis con la oportunidad que he tenido yo.
Y que cogáis todos los trenes que se os presenten.
Yo lo intento, eso sí, biodramina en mano.

En esta nueva aventura no os voy a abandonar, el blog seguirá activo en agosto, como yo.

Para los que esta sea su última semana de trabajo, espero que disfrutéis al máximo de vuestras vacaciones! Y para los que como yo seguimos activos, lo hagáis con la mayor ilusión!

El viernes os explicaré un poco de mi trabajo en alta mar!

Chef Paul Haddad
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I'm here again with frantic pace!

And I turn on board two and half months to work on a yacht. Perhaps I will take love to the sea ...
It is the first year that I will not get a vacation. It appears that August is year to take stock, right?


Well, mine can not be beat.
I returned to my homeland with my family.
I rencontrado with old friends and I made new ones.
But the most satisfying is that I work with what I enjoy it in the life, the gastronomy.

My land has restored my expectation that sometimes gets lost with the routine and monotony.
I hope you find yourselves with the opportunity I had. And you take all the oportunities that are presented to you. Sometimes are difficult but I try it, yes.
In this new adventure I'm not going to leave to write the blog, it is still active in August, as I do.


On Friday I will explain you a little of my work on the high seas!

Chef Paul Haddad

viernes, 20 de julio de 2012

Como prevenir trastornos digestivos en verano //How to prevent digestive problems in summer

Si le preguntáramos a la gente por su estación preferida, seguramente nos dirían el verano. 
Yo también, vacaciones, sol, calor...


Pero es época de trastornos digestivos. Tenemos que tener un cuidado especial a la hora de tratar los alimentos. Con el calor los alimentos desarrollan de una manera más fácil microorganismos perjudiciales para nosotros. 


Los más conocidos son la salmonela, pero hay millones. Algunos de ellos es más fácil de prevenirlos con algunas medidas de higiene, conservación y manipulación de los alimentos. 


La Organización Mundial de la Salud ha hecho un listado de las causas principales por las cuales un alimento puede desarrollar un microorganismo y por lo tanto sentarte mal.
Aquí os la dejo:


1. Refrigeración inadecuada (mayor de 5ºc), conservación de alimentos en recipientes muy grandes o alimentos dejados a temperatura ambiente. Intervalo de varias horas entre preparación y consumo de los alimentos. 
2. Cocción insuficiente, es decir, servir alimentos semi crudos. 
3. Conservación en caliente a temperatura inadecuada menor de 60ºC.
4. Manipulación de alimentos por personas infectadas. 
5. Uso de alimentos crudos contaminados. 
6. Contaminación cruzada (alimento crudo-alimento cocido)
7. Falta de limpieza del equipo y utensilios de cocina.
8. Frutas y verduras regadas con aguas contaminadas por estiércol de animales o alcantarillado humano. 
9. Consumo de alimentos crudos de origen animal son los que tienen más probabilidad de estar contaminados (carnes de vacuno, pollo, huevos, mariscos y leches no pasteurizadas).


Después de tener en cuenta estos consejos, sólo hay que preocuparnos de disfrutar! 
Aunque para algunos de nosotros aún nos quede bastante para poder estar de vacaciones...


Aprovecho para deciros que la semana que viene no podré escribir el blog, ya que al estar muchos de vacaciones, otros tenemos que estar trabajando y no podré dedicar el tiempo suficiente. 

Chef Paul Haddad
.............................................................................................................................................



If we ask people for their favorite season, would surely tell us the summer. 
Me too, holidays, sun, heat ...


But it is time to digestive disorders. We have to take special care when treating food. With the heat the food develop with easiest way harmful microorganisms for us.


The best known are the salmonella, but exist millions of them. 
Some of them are easier to prevent with some measures of hygiene, preservation and handling of food.


The World Health Organization has made a list of the main reasons why food can develop a microorganism.
Here I leave you:


1. Inadequate cooling (greater than 5 º C), food storage containers or food left at room temperature. Interval of several hours between preparation and consumption of food.
2. Undercooking.
3. Conservation in inadequate heat on less than 60 ° C.
4. Food handling by infected persons.
5. Use of raw contaminated food.
6. Contamination (raw food, cooked food)
7. Lack of cleaning of equipment and utensils.
8. Fruits and vegetables irrigated with water contaminated by animal manure or human sewage.
9. Consumption of raw animal foods are most likely to be contaminated (beef, chicken, eggs, seafood and unpasteurized milk).


After bear in mind the above, you just have to worry about enjoy!
Although some of us don't are actually on vacation ...


I want to tell you that next week I can not write the blog because most of people stay in holidays and others have to be working and I can not devote enough time.


Have a great week!!!
Chef Paul Haddad







lunes, 16 de julio de 2012

Pequeños gestos para un mundo mayor // Paul Gassol advertisement

Esta es la frase con la que cerveza San Miguel 0,0 ha escogido para su nuevo anuncio.
Un buen anuncio.

Y es que el mundo va mal, y con pequeños gestos como éste podría ir mejor.
San Miguel aprovecha la figura de Paul Gassol para recordarnos que si vamos a un restaurante a comer y nos sobra comida, la pidamos para llevar, y así tendremos para la cena.

Que ir en bicicleta al trabajo, a parte de ser un ejercicio beneficioso para nuestro cuerpo, es aún mejor para el planeta.

Yo me quedo con la parte de pedir la comida que sobra para llevar, ya que la cantidad que tiramos en un restaurante os dolería de verdad si os lo tradujera en Kgr.



Ya sabéis, seamos solidarios, que con estos pequeños gestos  a parte de fomentar la solidaridad, abriremos los ojos con respecto a las necesidades prioritarias que en este momento padecen tantas personas¡¡  No cuesta nada colaborar. Nosotros que afortunadamente podemos, nos sentiremos mucho mejor con nosotros mismos y de manera sencilla.

Que tengáis muy buena semana!!

Chef Paul Haddad

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

San Miguel 0,0 has choosen one of the best adverts from my own opinion, with a very special message! Excellent advert!

The World is going crazy but little by little could get a bit better...don´t you think! San Miguel has choosen the Star Pau Gassol to remind us that if we go out to a restaurant, we order our meal usually we don´t eat it all, we should ask for a "doggy bag", so we can take it home and have it for dinner...!  

Going to work on a bicicle apart from being good for you is also really good for a Green Planet!

I prefer the part were it says...we should take the rest of a meal in a restaurant due to the fact that if we all knew the massive amount that a restaurant has to throw away in a day you would not beleive it!

As we mentioned at the begining of our today´s blog, the message is clear, step by step, little by little, with so many little things we can make a better world!! When you do it you actually feel much, much better...! Try it!!!!

Have a great week!

Chef Paul Haddad












viernes, 13 de julio de 2012

Que comen los cocineros? // What chefs eat?

Por fin viernes!! 

Algunos de vosotros ya sabéis que estos días en casa estoy sólo, tengo a mi familia de vacaciones. 
Y en todas las profesiones es aplicable lo de: " en casa de el herrero, cuchillo de palo."
Y en mi caso y en el de casi todos mis amigos cocineros es cierto.  En casa, no entramos en la cocina.

Aunque con mi familia lejos no me queda otro remedio (confieso que algún tupper de mi madre está por aquí), además muchos conocidos aprovechan la ocasión para invitarte a su casa a cenar. 
Y siempre sale la pregunta del millón: ¿que comen los cocineros? Cuando llegas a la casa en cuestión, la mujer que ha cocinado siempre se excusa de que sus platos que ni de lejos estarán como los de mi casa o los de mi cocina y yo que pienso en mi mujer y su cocina casi inexistente....(hoy si me mata..jajaja), pero la verdad es que si el producto es bueno, cualquier cosa me está buena. 


Uno de los elementos imprescindibles para que coma un chef, no es más que un producto de calidad. Al menos hablo por mi mismo, yo siempre digo que aunque comas un bocadillo de queso, lo único que debe ser es, que el queso sea bueno y el pan reciente. 

Así es que ya lo sabéis, con un bocadillo de queso me conformo!! jajajaja....

Que tengáis un buen fin de semana lleno de comidas suculentas!

Chef Paul Haddad
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




Finally Friday!

Some of you already know that these days I'm home alone, I have my family on holidays.

And I have to cook at home!
With my family away I have no other choice (I confess that some of my mother's tupperware are here), also friends many take the opportunity to invite me at home to dinner.
And always leaves the big question: what chefs eat?
When you arrive at the house in question, the woman who has always cooked excuse that his dishes are not nearly as my house or my kitchen and I think that my wife and her kitchen almost nonexistent ... . (today my wife kills me .. lol), but the truth is that if the product is good, anything is good to me.

One of the essentials for eating a chef is only a quality product. At least I speak for myself, I always say that if you eat a cheese sandwich, the only thing to be is that the cheese is good and fresh bread.
                            
                                            
Have a nice weekend full of succulent food!







Chef Paul Haddad






lunes, 9 de julio de 2012

Nos hemos ido de boda// We went wedding

Buenos días!

Ya estamos en plena temporada de bodas. Y Gastronomic Talent por primera vez se ha estrenado en este terreno.

Aquí en Líbano, la costumbre a diferencia que en España es que la comida se sirve en buffet.
También es habitual servir un aperitivo antes de la comida, que depende muchas veces de las posibilidades económicas de los novios.

Para la cocina, he de decir que es mucho más cómodo servir un buffet que un set menu (un camarero te sirve el menu) porque te permite trabajar con más eficiencia. Dado que, puedes controlar y preparar los tiempos sin el stress de que todos los invitados tienen que estar servidos al momento.

Las dos bodas que a servido Gastronomic Talent han sido bien distintas. Una 100% árabe y la otra árabe, occidental y oriental combinadas.

Estoy contento, ya que en las dos hemos hecho un buen trabajo según la opinión de los novios y esto para un Chef es lo más gratificante.

Aquí os dejo algunas fotos de algún rincón de los buffetes.







Chef Paul Haddad

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



Good morning!

We are in weddings seasons. And Gastronomic Talent have released in this area.

Here in Lebanon, unlike the custom in Spain is that the food is served in buffet. It is also customary to serve an appetizer before dinner, which often depends on the economic potential of the couple.
For the kitchen, I have to say it is much easier to serve a buffet because it lets you work more efficiently.


Since you can control and prepare the times without the stress that all guests have to be served at the time.
The two weddings that served Gastronomic Talent have been very different. A 100% Arabic and the other Arab, West and East combined.


I'm happy, because the two have done a good job in the opinion of the couple and this for a Chef is the most rewarding.
Here you have some photos of some corner of the buffets



                                     


Chef Paul Haddad

viernes, 6 de julio de 2012

Un poquito más // A bit more

Como pasan los días...ya es viernes de nuevo.

Hace una semana todavía estaba en el yate de una de las personas más influyentes del Líbano. No puedo deciros el nombre, ni enseñaros fotos del yate ni de los platos que preparé para sus invitados VIP, para mantener su privacidad.

Es la primera vez, que trabajo para alguien como él.
Y mejor impresión no he podido tener.
Como me gusta saber que dependiendo del dinero y del poder que tienen algunas personas siguen manteniendo su humildad.
Me he quedado sorprendido del trato hacia el staff. Que lujo.
Seguro que por eso esta donde está.

No era la primera vez que subía a un barco, pero sí la primera que trabajaba en él. Como se aprende de todas las experiencias...la logística especial que se necesita,el protocolo de la cocina, los utensilios utilizados....

Muchos de vosotros me habéis preguntado por lo de los mareos, ya que en el otro post lo dije. Pues bien, sí me maree. Aunque sólo una noche y creo que todos nos mareamos. Que olas!! Gracias por todos los mensajes que me habéis enviado.

Me sabe muy mal el no poder dar más detalles. Tengo la sensación que hablo sin hablar, pero espero que me entendáis.

Me he quedado muy satisfecho con el trabajo que he hecho, los platos que he elaborado.
Sabores de toda la vida con toques de fusión y una presentación moderna.
Me gusto mucho el hecho que me pidieran las recetas.
Pero lo mejor, es que al despedirte de un sitio te feliciten por el trabajo realizado. Puede haber algo mejor?

En mi caso, no.

Que paséis muy buen fin de semana.

Chef Paul Haddad
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

How pass the days! ... It's Friday again.

A week ago was still on the yacht of one of the most influential person of Lebanon. I can not tell the name or show the pictures of the yacht or the dishes I prepared for VIP guests to maintain their privacy.

Is the first time that I work for someone like him.
And best impression I couldn't have.
As I like to know that depending on money and power that some people still maintain their humility.
I have been amazed treatment to the staff. Great!.
It was not the first time I boarded a boat, but the first I worked on it. I learned from this experience ... special logistics required, the protocol of the kitchen utensils used ....

Many of you asked me about of dizziness, as in the other post I said it. Well, yes me dizzied. Although only one night and I think all the persons in the yatch was dizzied. That wave! Thanks for all the messages you sent me.

I'm sorry that I can't to explain so much. I have the feeling that I speak without speaking, but I hope you understand me.

I was very pleased with the work I've done, the dishes I prepared.
Flavors of always with a touch of fusion and modern presentation.
I really liked the fact that they asked me the recipes.
But the best thing is that when I said goodbye they congratulated for my work. Could be better?
In my case, no.

Have a great weekend!!!
Chef Paul Haddad



lunes, 2 de julio de 2012

Misión Cumplida //Mission accomplished.





Objetivo cumplido. 

He trabajado
He disfrutado. 
He conocido. 
He viajado. 





Gracias por la oportunidad. 
Increíble.  
(Pero que malos son los mareos)

En breve, sin secretos. 

Chef Paul Haddad

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



Mission accomplished.

I have worked
I have enjoyed.
I have known.
I have traveled.











Thanks for the opportunity.
Incredible.
(But what so bad is dizziness)


In short, no secrets.


Chef Paul Haddad