jueves, 25 de abril de 2013

With the warmth refreshing ideas! // Con el calor ideas refrescantes!

Buenos días! 

Con el cambio de temperaturas (por fin primavera!!) no sólo cambiamos nuestro armario, también nuestras papilas gustativas que pasan de la sopa para pensar en cosas más refrescantes! 

Y aquí la nueva moda, los Poptails nos lo pondrán divertido este verano. 






Son cocktails como Gin Tonic, mojito, caipirinha pero helados! como si fueran  polos de hielo pero sólo para adultos!

Es la nueva moda en las cocktelerías, y está teniendo mucho éxito, yo espero no tardar en hacerme con uno de ellos (o dos). 

Feliz dia! 
Chef Paul Haddad
----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Good morning!


With the change in temperatures (finally spring!) We don't change only our wardrobe, our taste buds also, they don't want more soup now they want foods more refreshing!

And here the new fashion, Poptails... it will be funny this summer.






Gin Tonic cocktails, mojito, caipirinha but like an ice lollies but only for adults!

It's the new craze in cocktels lounge, and is very successful, I hope as soon possible I have  one (or two).

Happy day!
Chef Paul Haddad




martes, 23 de abril de 2013

What kind of cook are you? // Que tipo de cocinero eres?

Buenos días!! 

Un chef debe dirigir a su  personal, con entusiasmo, encontrando soluciones, mejorando a cada uno de su equipo y con flexibilidad. Ya que dentro de un equipo nos encontramos con muchas personalidades. 
En una cocina hay muchos momentos de stress, donde es fácil sacar lo peor de cada uno. Pero desde la flexibilidad encontramos la solución, mirando primero nuestros errores que el de los demás. 

En un equipo siempre nos encontramos varios tipos de personalidad,  los que por vergüenza no destacan, aunque son realmente buenos, otros que quieren destacar resaltando los errores de los demás, están los listillos y también personas humildes y con ganas de trabajar. 

Trabajar en una cocina es trabajar bajo presión por eso es importante rodearte de gente que te hacen la vida profesional más fácil, sino, no se rinde igual. 



Que tengáis una súper semana!!
Chef Paul Haddad
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Good morning!


A chef should direct their staff, with enthusiasm, finding solutions, improving each of his team and flexibility. Because within a team we find many personalities.
In a kitchen there are many moments of stress, which is easy to take the worst of each. But from the flexibility we find the solution, looking first your mistakes than others mistakes.

In a team we always find various personality types, which do not stand out of shame, but they are really good, others who want to stand highlighting the mistakes of others, are the wise guys and humble and eager to work.

Working in a kitchen is to work under pressure so it's important to surround yourself with people that make professional life easier, if not you don't have the same performance.

Have a great week!!
Chef Paul Haddad

viernes, 19 de abril de 2013

Traffic & chocolate // Trafico con chocolate

Buenos días!

El tráfico es agobiante, estresante y difícil, ¿pero y si llevas una chocolatina en la mano? 
Que porqué me lo pregunto?, pues porque tardo cada día 1 hora de camino de casa al trabajo y es 1 hora constante de mucho tráfico de estar parados y me fijo. 
Me fijo que la mayoría de nosotros o vamos con el teléfono en la mano o comiendo y, o fumando. 
Que peligro!! 

Según un estudio de  la Universidad de Leeds dice que es más peligroso conducir comiendo que hablando por teléfono. Y es que es realmente comer una chocolatina o un donut sin acabar pringoso tu y el volante. 

Pero la verdad que cualquier tipo de situación estresante con una chocolatina en la mano se pasa mejor, o no?


Que tengáis un fin de semana sin tráfico!!
Chef Paul Haddad
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Good morning!

Traffic is overwhelming, stressful and difficult, but is better if you bring a candy bar in your hand?
Why I wondered it?, Because it takes me 1 hour daily drive from home to work and is one hours constant traffic,  and I look the people. 
I notice that most of us or we go with the phone in a hand and eating or smoking.
So dangerous!

According to a study from the University of Leeds says it is more dangerous to drive eating than talking on the phone. And it is really hard to eat a candy bar or a donut without a sticky end and steering wheel.

But the fact that any kind of stressful situation with a chocolate in your hand go better, or not?



Happy weekend without traffic!
Chef Paul Haddad

lunes, 15 de abril de 2013

Passion & food // pasión y comida


Pasión, palabra que cuando la oímos la ligamos al amor. Pero y el amor, no lo ligamos a la comida? 
Entonces pasión y comida van de la mano!
Cuando conocemos a alguien y lo queremos impresionar buscamos un buen restaurante, o un lugar íntimo donde ofrecer una buena comida para que los sentimientos se expresen. 

Porque la gastronomía es capaz de expresar pasión, realidad, sueños, intenciones, como la música, la pintura o como cualquier expresión de arte.

Es como la luna, que influencia a la tierra sin darnos ni cuenta. La cocina también. Influye a nuestros estímulos y salud. 



Yo la palabra pasión la ligo a mi familia y a mi trabajo. Van ligados. 

Que la pasión no nos falte! 
Chef Paul Haddad
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Passion, when we hear this word we link it with love. But and love, do not we link to food?
So passion and food go together!
When we meet someone and we want to impress them we try to find a good restaurant, or an intimate place offering good food to express feelings.

Because the food is able to express passion, reality, dreams, intentions, such as music, painting or any expression of art.

It's like the moon, which influence land without us even notice. The kitchen also. 
Stimuli and influences our health but in silence.





In my case the passion is linked to my family and my work.

Hope you do not lack passion!
Chef Paul Haddad

miércoles, 10 de abril de 2013

Nada Santini world's best female chef 2013! // La mejor chef femenina del mundo 2013!

Nada Santini mejor chef femenina del mundo 2013 por los premios Veuve Quicquot. 



Como ella ha dicho es una chef que apuesta por una cocina refinada pero nada cargada. El premio se lo han otorgado por su cocina excepcional , creatividad y capacidad de innovación. 
Esto último es lo que para mi tiene más mérito, porque innovar no es nada fácil!

De origen italiano, es la cabeza del restaurante Dal Pescatore en Mantova dice que seguirá con más empeño que nunca su tarea para sus clientes que son al final la mejor crítica y mejor premio día a día.

Se acerca el fin de semana, y el mío será de lo más intenso (os dejo con suspense)...espero que el vuestro también y esté cargado de emociones y buena comida!!

Chef Paul Haddad
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nada Santini world's best female chef  2013 by Veuve Quicquot awards.



As she has stated is a chef that focuses on fine cuisine but nothing laden. The award was received it for its exceptional cuisine, creativity and innovativeness.
This reason is what for me has more merit, because innovation is not easy and no everyone can do it!

Of Italian origin, is the head of the restaurant Dal Pescatore in Mantova she says will continue with more determination than ever their task for their clients who are ultimately the best reviewed and best award every day.

Is coming weekend, and mine will be most intense (I leave you with suspense) ... I hope yours too and is full of emotions and good food!

Chef Paul Haddad






domingo, 7 de abril de 2013

We can mourn or we can start to dance

La cuestión es no pararse...seguir trabajando, disfrutando, soñando...

Yo de momento a trabajar, y vosotros?



Alguno se anima a bailar en la cocina? 
Conozco a unos cuantos que lo hacen! jajaja! 

Venga va todos a bailar esta semana!!
Chef Paul Haddad

-----------------------------------------------------------------------------------------------------


The question is not stopping ... keep working, enjoying, dreaming ...

Right now I'm working, and you?




Some be encouraged to dance in the kitchen?
I know a few who do it! lol!

Don't stop to dancing  all this week!
Chef Paul Haddad