viernes, 6 de diciembre de 2013

Creativity // Creatividad

Deficinición de creatividad
Creativity definition



Yo añadiría, la creatividad  puede ser mayor explotada  si va acompañada por un medio y entorno que estimule.

I would add, creativity can be exploited better if it is accompanied by a stimulating environment.

Happy Weekend! 
Chef Paul Haddad

martes, 26 de noviembre de 2013

Dear Santa...

Hay decisiones que son dificiles de tomar, 
las preocupaciones te quitan el aire, la libertad. 
Pero cuando se toman empiezas a descansar. 
There are difficult decisions to make,
the worries take away the air, your freedom.
But when you get it, you start to rest.

Solo queda ejecutarla.
Just must to run it.


Ahora toca preocuparse por Navidad, 
por la familia, los amigos, trabajo...
Now I'm waiting for Christmas
for family, friends, work ...


Empezamos a calentar motores...
Start gearing up for.

Be happy!
Chef Paul Haddad

lunes, 18 de noviembre de 2013

What happens if I you don't follow a recipe strictly! / Que pasa si no sigues una receta al 100%!

  VS 
                                                                         


Mujeres y hombres del mundo que buscais recetas en internet, por favor seguir 100% las instrucciones de coccion, fermentacion, de las medidas....del todo!! 

Women and men of the world who are looking for recipes on the Internet, please follow the instructions 100% cooking, fermentation, measures .... of everything!

Os pongo en situacion...mis hijos echan mucho de menos los donuts de la marca Panrico, no les gustan otros... no hay manera. 

I will explain you ... my kids miss so much the donuts that they ate in Spain, they don't like others ... no way..and we try and try.

Os he dicho que mi mujer tiene mil virtudes pero lo de la cocina...es dudoso....tiene dias....pero
sigue en ello, y mas si se trata de satisfacer a los peques, que si estofaditos (lo clava) que si tortillas de patatas (tambien buena), que las albondigas de la abuela (mejores imposibles), Pero, cuando se trata de seguir una receta a rajatabla...no hay manera...
I told you that my wife has a thousand virtues but in the kitchen ... is doubtful ....she has days .... but she still tries, and more if it is to satisfy the kids, a stews (awesome) a potato tortilla (also good), a Grandma's meatballs (best impossible), but when it comes to follow a recipe strictly ... no way, it's impossible ...

Porque sino, salen unos donuts apetecibles, con un aspecto impecable, pero imposibles de morder...duros como piedras. Que porque? porque como no teniamos en casa levadura fresca y se puso quimica. Que porque mas? porque como no tenia toda la mañana de esperar a fermentar la masa se hizo la mitad del tiempo. 
Because otherwise, you get some appetizing donuts , beautiful shape, but impossible to bite ... hard as rocks. That why? because as we didn't have at home fresh yeast she put chemistry yeast. What more? because as she didn't have all morning to wait to ferment the dough became half the time.

Resultado? Donuts para nuestro perro...
Result? Donuts for our dog ...

Que paseis una super semana!
Have a nice week!
Chef Paul Haddad

lunes, 11 de noviembre de 2013

Keep trying!

{The best people possess a feeling for beauty, the courage to take risks, the discipline to tell the truth, the capacity for sacrifice. Ironically, their virtues make them vulnerable; they are often wounded, sometimes destroyed.}
— Ernest Hemingway   



Keep trying!

Chef Paul Haddad

martes, 5 de noviembre de 2013

La vida es un circo // Life is a circus

La vida es un circo....que nadie me lo niegue!
Life is a circus .... not deny!


Te encuentras de todo y con todos...
You find everything and everyone ...


Gente que da miedo...
Scary people....


Gente dulce...
Lovely people...


Pero se puede con todo y con todos!
But you can with everything and everyone!


Mezclate con ellos, riete con ellos, enfadate con ellos...pero nunca dejes de ser como eres por ellos! La vida no es facil, pero hay millones de cosas interesantes todavia por descubrir!

Mix with them, laugh with them, get angry with them ... but never stop being you for them! Life is not easy, but there are millions of cool things still to be discovered!


Señores y señoras a pasar una buena semana!
Ladies and gentleman have a nice week!

Chef Paul Haddad

miércoles, 30 de octubre de 2013

Airo, monitor de salud siempre encima //AIRO - Wearable Health Monitor

Airo es una pulsera que medira la cantidad de calorias que ingestas al dia, la cantidad de horas que has dormido y te dira cuantas han sido de sueño reparador, asi como tambien te dara niveles de estress en tu cuerpo, cuanto ejercicio haces al dia... junto a otras funciones. 

En definitiva Airo te dara una vision general de tu salud a traves de un dispositivo que enviara todos tus datos a tu smartphone. 

A parte de indicarte que cantidad de calorias has ingerido durante tu dia, te dara informacion sobre la calidad de los alimentos tu cuerpo absorve, y a la vez te dara recomendaciones sobre tu nutricion. 

Aun no estara a la venta hasta dentro de 1 año, pero ya puedes reservarla en su web. Tiene un precio de $ 149, no esta nada  mal, no?

Que paseis una semana saludable!
Chef Paul Haddad

Airo is a bracelet that measures the amount of calories you intake per day, the amount of hours you sleep and tell you how many have been of restful sleep, as well as give you too stress levels in your body, and it gives you how many hours you make exercise daily. .. with other functions.

Definitely Airo will give you an overview of your health through a device that send you all your health data to your smartphone.

Besides tell you that amount of calories you consumed during your day and give it to you  all information about the quality of food your body absorbs, while it give you your recommendations on nutrition.

Still don't is on sale, we must to wait 1 year, but you can book it on their website . It costs $ 149, not bad, right?

Have a healthy week! 
Chef Paul Haddad

viernes, 25 de octubre de 2013

Hoy va de mi cocina...// Today is going of my Kitchen

Hoy os voy a explicar un secreto de casa. Mi mujer no sabe y no le gusta cocinar. 

Pero en cambio le encanta estar en la cocina, ver las cocinas de los demas, hacer fotos de comida, comer y ver a la gente cocinando. 

Para ella el mejor y mas especial espacio de la casa es la cocina.
Nos pasamos horas en ella, a solas o con amigos. A pesar de tener un salon siempre acabamos en la cocina, para hablar, confesar, reir...

Y ahora viene el tema. *Cariño tenemos que cambiar la cocina*, la verdad que vivimos en una casa de pueblo y le hace buena falta cambiarla...y me lo dice con fotos  de sus ideas y me habla ya de *nuestra  nueva cocina* que inteligentes son las mujeres...

************************************************************************
Today I will explain you a home secret. My wife does not know and does not like to cook.

But instead she loves being in the kitchen, see the kitchens of others, take pictures of food, eat and watch people cooking.


For her the best and most special part of home is the kitchen.


We spent hours on it, alone or with friends. Although having a living room always we are in the kitchen to talk, confess, laugh ...



And now comes the issue. * Honey, we have to change the kitchen *, the truth that we live in a village house and it needs a good renewal ... and she say it with pictures of her ideas and she already talking about * our  new kitchen *... how are smart women ... 



 
                                                                                                        
 
                                                                 


(a mi mujer le gustan las cosas con espiritu vivido,simples, no le gustan las cosas que parecen nuevas, pero vivimos en Libano, la simplitud es sinonimo de pobre...pero a ella le da igual...a ver como acabamos...)

Asi esta el tema...que dilema! 
**************************************************************************************************
(She likes things with lived spirit, simple, she doesn't like things that seem new, but we live in Lebanon, simplicity is synonymous of poor ... but she doesn't care ...we'll see how is the final of this...)

So this is the issue ... that dilemma!

Chef Paul Haddad





                                                                         


domingo, 20 de octubre de 2013

Fauchon & Dubai

La semana pasada estuve en Dubai, para hacer un training para la casa Fauchon. 

Que que es Fauchon? es una empresa de comida gourmet francesa. Fauchon actualmente produce chocolate, galletas y dulces, entre otros productos. 
Tambien tienen restaurante y de verdad que merece la pena. Si os gusta la calidad y la buena presentacion debeis probarlo.
                                                       
                                                   
                                                 
Es la primera vez que piso Dubai, y me encanto! si, si ya se que no tiene historia y que es totalmente nuevo y de carton piedra, pero el orden conseguido y los increibles y altos edificios hacen que la ciudad te envuelva.

 

Del training que hice me gusto la sencillez lograda de platos tradicionales con grandes toques de fusion. Y la presentacion no se queda atras! 
Sabores llanos llenos de matices. 

              
          Verrine Cod Fish,Tomato & Avocado      Verrine Carrot,Coconut & Prawns

Smoked Salmon,Celeriac & Artichokes Tart

Estos son solo 3 muestras de las 29 recetas que elaboramos, y si os apetece probar hay mucho mas! Localizar aqui vuestro Fauchon

Y si quereis probarlo y verme un rato podeis venir a Fauchon Lebanon, estamos en Avenue Georges Haddad, Gemayzeh, Beyrouth (+961 199 22 44)

Que paseis buena semana!!
Chef Paul Haddad
 **********************************************************************************************************

Last week I was in Dubai, to do a training for Fauchon.

What is Fauchon? is a French gourmet food company. Fauchon currently produces chocolate, cookies and sweets, among other products.
They also have restaurant and really worthwhile. If you like good quality and presentation you ought to try it.



It's the first time I travel to Dubai, and I loved it! I know, I know.. it has no history and is new city did it with papier-mâché like many people say, but the order and the amazing and high buildings makes you surround it.
  

From the training I did I liked the simplicity of traditional dishes achieved with great touches of fusion. And the presentation is not far behind!
Plains flavors with highly nuanced.

   
         Verrine Carrot,Coconut & Prawns  Verrine Cod Fish,Tomato & Avocado

Smoked Salmon,Celeriac & Artichokes Tart

These are just 3 samples of the 29 recipes we made, and if you want to try there is so much more! Find here your Fauchon.

And if you want to try and say me 'hello' you can come to Fauchon Lebanon, we are in Avenue Georges Haddad, Gemayzeh, Beyrouth (+961 199 22 44)

Have a nice week! 
Chef Paul Haddad.

domingo, 13 de octubre de 2013

Gin&Tonic cake! // tarta de GinTonic

En casa no puede faltar un viernes sin Gin Tonic, tradicion que no se puede fallar. 
Ya los hemos probado de 1000 maneras, sigue gustandonos mas el tradicional. Solo con un poco de limon o lima...

Pero seguimos probando! 
Hoy os propongo una nueva forma de tomarte un G&T, en tarta! 

La receta no la hemos probado todavia, esta semana estoy algo liado. La semana que viene os explicare porque!


INGREDIENTES
1 plancha de bizcocho genovés
1 mezcla de 3 partes de agua y una de ginebra para mojar el bizcocho

Para la mousse:
190 gr. de zumo de limón (más o menos cuatro limones)
Un bote pequeño de leche condensada (unos 390 gr.)
1 sobre de gelatina en polvo de limón + 3 hojas de gelatina neutra 
250 ml. de leche 
500 ml. de nata para montar

Para la cobertura:
95 ml. de ginebra
230 ml. de tónica
6 hojas de gelatina
1 limón
120 ml. de agua 
120 gr. de azúcar

Lo primero que tendremos que hacer es acoplar la plancha de bizcocho a nuestro molde desmontable, si hay que cortar un poco lo mejor es enfriar el bizcocho en la nevera o en el congelador para que al cortar con el cuchillo éste no se deshaga. Pondremos papel de vegetal en la base del molde, y encima el bizcocho que ya habremos cortado tomando de medida la base del molde. Cerramos el molde. Y podemos bañar con una mezcla de tres cacitos de agua y una de ginebra. Con la ayuda de un pincel de cocina calamos el bizcocho, y mientras preparamos el resto de la tarta, metemos en la nevera para que se nos enfríe.


Ponemos a hidratar las tres hojas de gelatina en agua fría. Mientras calentamos la leche, una vez caliente añadimos la gelatina en polvo de limón y la gelatina que teníamos hidratando, bien escurrida. Removemos bien hasta integrar todo y que no queden restos de gelatinas. Entonces añadimos el zumo de limón y la leche condensada. Dejamos enfriar. Y una vez fría la mezcla montaremos la nata para, una vez montada, añadir a la mezcla anterior, con movimientos envolventes. Sacamos el molde de la nevera, y añadimos la mezcla dentro. Pondremos a cuajar la tarta mínimo unas dos horas, antes de ponerle la cobertura.

Para preparar la cobertura calentaremos el agua con el azúcar, y mientras hidratamos las hojas de gelatina. Una vez el agua haya hervido añadimos la gelatina bien escurrida e integramos removiendo bien. Añadimos el zumo del limón, la ginebra y la tónica. Dejamos hasta que se enfríe totalmente. Cuando se haya enfriado añadimos sobre la tarta, poniendo el dorso de una cuchara debajo para que al caer la gelatina no rompa la tarta. Una vez extendido todo podemos ponerle unas rodajas de limón para decorar. Dejamos enfriar la gelatina hasta que cuaje en el frigorífico. 


Una vez cuajada la introduje en el congelador para, a la hora de transportarla, llegara sin problemas a su destino. Pero si la vais a consumir en casa, no hace falta meterla en el congelador, cuaja perfectamente en el frigorífico. Podéis prepararla de un día para otro, para no andar a ultima hora esperando que nos cuajen las capas de la tarta.

Servir.

                                                    via  http://atrapadaenmicocina.blogspot.com

At home we can not miss a Friday without Gin&Tonic, tradition that can not fail.
Since many time ago  we have proven 1000 ways, still we more like the traditional way. Only with a little lemon or lime ...

But we keep trying!
Today I propose a new way to take a G & T, in a cake!

We didn't try the recipe yet, I'm a little busy this week. Next week I will explain you why.
So the pic aren't mine.


INGREDIENTS
A Genoese cake layer
A mixture of 3 parts water and gin to wet cake

For mousse:
190 gr. lemon juice (about four lemons)
A small can of condensed milk (about 390 gr.)
1 envelope lemon jelly powder + 3 gelatin sheets neutral
250 ml. milk
500 ml. whipping cream

For the topping:
95 ml. gin
230 ml. tonic
6 sheets of gelatin
1 lemon
120 ml. water

120 gr. sugar

The cake mold is for a 26 cm . in diameter. The first thing you have to do is attach the cake layer to our springform pan , if you have to cut a little better is to cool the cake in the fridge or freezer for cutting with the knife it will not come apart . Vegetable paper will mold base and above the cake will have already cut measurement taking the mold base . We close the mold. And we can bathe in a mixture of three scoops of water and gin . With the help of a quill basting brush the cake , and while preparing the rest of the cake , put it in the fridge to cool it off .

Moisturize the three sheets of gelatin in cold water. While heat the milk , once hot add the lemon jelly powder and moisturizing gel that had , well drained . Stir well to incorporate everything and remove all traces of gelatin . Then add the lemon juice and condensed milk . Let cool . And once cold cream mix to mount , once assembled , add to the mixture . We took the mold from the fridge , and add the mixture inside. We will make the cake jell least two hours , before putting on the cover .


To prepare the coverage will warm the water with the sugar , and while hydrate the gelatin sheets . Once the water has boiled add the well drained and integrate gelatin stirring well . Add the lemon juice and the gin and tonic. We must leave it to cool completely . When is cold add on the cake , putting the back of a spoon to falling below the gelatin will not break the cake. Once spread all we can put a few slices of lemon to decorate . Let it since is cold until set gelatin in the refrigerator.

Have a good week!
Chef Paul Haddad

jueves, 3 de octubre de 2013

Sprayable Energy for have caffeine during the day // Sprayable energy para tener cafeina todo el dia!

Sprayable Energy es un rociador de cafeina que tiene las mismas propiedades que una taza de cafe sin tener que beberlo.

La ventaja del producto es que las personas que necesitan las propiedades de la cafeina durante el dia no lo metabolizara su higado. Solo tienes que rociarte como si de una colonia se tratara y tu piel absorbera la cafeina poco a poco, y tiene una duracion de 4h. 

En su pagina web aseguran que despues de aplicarte el spray te sentiras mas activo, concentrado y energetico. 

Yo con perdon, pero no hay nada como el ritual de tomar tu taza de cafe, notar su aroma, su sabor y si es en compañia mejor que mejor!

Que paseis un fin de semana lleno de energia!!
Chef Paul Haddad



Sprayable Energy is a caffeine spray that has the same properties as a cup of coffee without having to drink it.

The advantage of the product is that the people who needs the properties of caffeine during the day, their liver will not metabolize it. Just spray yourself as if it be a colony and your skin will absorb the caffeine slowly, and has 4h  duration.

On their website say that after applying the spray you will feel more active, concentrate and energetic.

I'm sorry, but there is nothing like the ritual of drinking your cup of coffee, noticing it scent, it taste and if you are accompanied is better!

Have a vigorous weekend!
Chef Paul Haddad



martes, 1 de octubre de 2013

* Project Delicatessen with love *// Proyecto * Delicatessen with love *

Hoy os traigo un homenaje a las abuelas y por  su amor por la cocina.
Proyecto * Delicatessen with love *. 

Gabrielle Galimberti durante 18 meses a recorrido el mundo fotografiando platos de la abuela, esos que cuando vamos a su casa saben que han de estar preparados, porque son nuestros preferidos. 

Me gusta la combinacion de las fotos de la comida, del retrato y del lifestyle que hace en su pagina.

Ah! me ha hecho ilusion que el Libano esta! ...y España tambien!

__________________________________________________________________


Today I leave you a tribute to grandmothers and their love of cooking.
* Project Delicatessen with love *.

Gabrielle Galimberti during 18 months traveled the world photographing Grandma's dishes, those that when we go to their home, she knows that must to prepare, because they are our favorites.

I like the combination of the pictures of the food, portrait and lifestyle he does in his page.


He traveled to Lebanon! ...and Spain too!


Kenya

Bolivia

zimbabwe


Cayman Island


India


Sweeden


Malawi


Lebanon

Spain

Mexico

Para ver todas las fotos y recetas AQUI os dejo el link de la pagina del proyecto!

To view all photographs and recipes HERE you have the link of the official website!

Chef Paul Haddad


jueves, 26 de septiembre de 2013

How we will get to feed 9,000 million people in the year 2050? // Como vamos a alimentar a 9.000 millones de personas en el año 2050?

En unos dias se va a celebrar la I Conferencia Mundial sobre Salud Alimentaria, se dara a cabo en los Paises Bajos del 29 de septiembre al 2 de octubre. 

Mas de 600 cientificos se daran cita para mejorar la Salud alimentaria. Se tratara  temas como la relacion entre la produccion de alimentos  y la sostenibilidad del agua, la gestion de los recursos actuales, el etiquetado, la sostenibilidad de los envases, y una extensa lista de problemas relacionados a la alimentacion. 

Pero como tema  principal el motivo de la conferencia es buscar estrategias para poder llegar a alimentar a 9.000 millones de personas en el año 2050.

Empieza a haber escasez de recursos naturales que combinados con la contaminacion y el deterioro del medio ambiente en general hay que buscar nuevas estrategias para garantizar nuestro futuro alimentario. 

Que paseis un super fin de semana!
Chef Paul Haddad


In a few days will celebrate the First  Food Health World Conference, will be given out in the Netherlands from September 29 to October 2.

More than 600 scientists will be there  to improve food Health. They will talk about issues such as the relation between food production and water sustainability, the current resource management, labeling, packaging sustainability, and an extensive list of problems related to food.

But the main theme of the conference is to find strategies to get to feed 9,000 million people in the year 2050.

It begins to have natural scarce resources combined with pollution and environmental degradation is very important  to seek new strategies to guarantee our future alimentary.

Have a fun weekend! 
Chef Paul Haddad


martes, 24 de septiembre de 2013

Green apples melted in marshmallows, chocolate and Graham cereals chips.

Alguien dijo que Libano es un pais de calor todo el año? que venga que venga...llevamos una semana con paraguas y chaqueta....

Se nos acabo el ir a cenar al aire libre, empiezan las reuniones de amigos en casa. 
Y por eso, la receta de hoy. Un snack facil facil y vistoso...ah por su puesto buenisimo.

MANzANA CON MARSHMALLOWS, CHOCOLATE Y CHIPS DE CEREALES

 6  manzanas Granny Smith
 6 sticks de madera
 1 bolsa de marshmallows 
 5 cucharadas de mantequilla
 1 bolsa de chips de chocolate semi-dulce
 2 cucharadas de aceite de canola o vegetal.
 1 taza de cereales Golden Graham

INSTRUCCIONES

Lave y seque las manzanas.
Quite los tallos e insertar un stick en cada manzana.
Cubra una bandeja para hornear con papel de horno y engrasa con aceite.
Coloque la mantequilla en una cacerola y cocine a fuego medio hasta que se derrita.
Agregue los marshmallows y revuelva hasta que se derritan.
Sumerja hasta la mitad de cada manzana en la mezcla de marshmallows derretidos y trasladar a la bandeja para hornear preparada. Coloque en la nevera.
Mientras tanto, derrita el chocolate.
Coloque las chispas de chocolate en un recipiente apto para microondas y agregue 2 cucharadas de aceite.
Cocine durante 40 segundos en plena potencia, revolver y cocinar la comprobación a intervalos de 15 segundos, revolviendo cada vez.
Detenga el calentamiento cuando la mayoría de los chips se fundan. Debe haber algunos trozos que quedan, y mezclar hasta que quede suave.
Machaque los cerelaes Graham con un mortero y coloquelos en un tazón.
Retirar las manzanas de la nevera y sumerja cad  manzana en el chocolate derretido,solo hasta la mitad de manzana girando para cubrir uniformemente.
.Ponga las manzanas de nuevo en la bandeja para hornear forrada.
Refrigere durante 20 a 30 minutos.
Ya puede servir.

A pasar una buena semana!
Chef Paul Haddad.


Someone has said that Lebanon is a country of warm all year round? come come ... We had a week with umbrella and jacket ....

Is finished go to eat snack outdoors season, our friends meetings begin again at home.
And that is why today's recipe. An easy easy and colorful snack ... oh of course delicious.

APPLE MELTED IN MARSHMALLOWS AND CHOCOLATE AND CEREAL CHIPS.

Ingredients

6 medium Granny Smith Apples
6 popsicle sticks
1  bag miniature marshmallows
5 tablespoons butter
1  bag semi-sweet chocolate chips
2 tablespoons canola oil
1 cup ground graham crackers

Instructions
Wash and dry the apples.
Remove stems and skewer a popsicle stick in each apple; set aside.
Line a baking sheet with wax paper and grease with cooking spray; set aside.
Place butter in a saucepan and cook over medium-low heat until it melts.
Add marshmallows and stir until melted.
Dip each apple into the melted marshmallows mixture and transfer to prepared baking sheet. Place in the fridge.
In the meantime, melt the chocolate chips.
Put chocolate chips in a microwave-safe bowl and add 2 tablespoons oil.
Cook for 40 seconds on full power; stir and continue to cook checking at 15-second intervals, stirring each time.
Stop heating when most of the chips are melted. There should be a few chunks left; stir until smooth.
Place the ground graham crackers in a bowl.
Remove apples from fridge and dip each apple into the melted chocolate, rotating to coat evenly.
Put the apples back on the lined baking sheet.
Refrigerate for 20 to 30 minutes.

Serve.